Shanks caminhava em silêncio pela rua de terra da Vila Foosha, as botas pesadas marcando o ritmo lento que sua tripulação acompanhava. Diferente de outros dias, não havia risadas espalhafatosas, músicas improvisadas nem discussões barulhentas entre eles. O ar parecia denso, quase pesado demais, e cada um carregava no semblante a mesma sombra de preocupação. A ausência de Uta já deixava todos abalados, mas as palavras de Luffy na noite anterior ainda ecoavam em suas cabeças como uma ferida aberta: “Todos vocês são péssimos.” “Estou farto de vocês.” Shanks apertava os punhos dentro dos bolsos do casaco, sem conseguir tirar a lembrança do rosto zangado do garoto. Ele sempre soube que tinham criado laços com Luffy mais fortes do que deviam, mas não podia evitar. Nenhum deles podia. O moleque tinha se infiltrado nos corações daqueles piratas de uma forma que ninguém previu. E agora, vê-lo tão magoado… doía mais do que gostariam de admitir. Mais à frente, virando a esquina estreita que levava à praça, eles avistaram Makino. Ela carregava um cesto de frutas nas mãos, mas seu olhar estava perdido, ansioso, como se procurasse alguém a cada passo. Shanks endireitou a postura e, mesmo com um sorriso pequeno e contido, chamou: “Makino! Bom dia.” Ela se virou de imediato. O alívio estampado em seu rosto foi visível. “Capitão! Pessoal! Que bom que encontrei vocês.”
Shanks caminaron silenciosamente en la calle de Terra da Vila Foosha, las botas pesadas marcaban el lento ritmo que su tripulación acompañó. A diferencia de otros días, no hubo risas descaradas, canciones improvisadas o discusiones ruidosas entre ellas. El aire parecía denso, casi demasiado pesado, y cada uno llevaba la misma sombra de preocupación en el semblante. La ausencia de Uta ya estaba conmocionada, pero las palabras de Luffy la noche anterior todavía se hacían eco en sus cabezas como una herida abierta: "Todos ustedes son terribles". "Estoy harto de ti". Shanks apretó los puños dentro de los bolsillos de su abrigo, incapaz de quitar la cara enojada del niño. Siempre supo que habían creado lazos con Luffy más fuerte de lo que deberían, pero no podían evitar. Ninguno de ellos pudo. El niño se había infiltrado en los corazones de esos piratas de una manera que nadie predijo. Y ahora, verlo tan herido ... dolió más de lo que les gustaría admitir. A continuación, girando la estrecha esquina que condujo a la plaza, vieron a Makino. Llevaba una canasta de frutas en sus manos, pero su mirada estaba perdida, ansiosa, como si buscara a alguien con cada paso.Los vástagos enderezaron la postura y, incluso con una pequeña sonrisa contenida, llamada: "¡Makino! ¡Buenos días". Ella se volvió de inmediato. El alivio estampado en su rostro era visible. "¡Capitán! ¡Chicos! ¡Me alegro de haberte encontrado".
Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)