portugués

Acredito que as hierarquias já tenham cascateado a orientação dada pelo Zamora sobre o SMQ 2020 e também realizamos, com exceção do MXM um ponto para leitura da carta e orientação prévia aos pilotos. Então, peço que nos enviem na próxima semana, até o dia 29 de janeiro, (quarta-feira) as seguintes informações: • Os RETEX que irão para o Lessons Learned apresentado pelo Zamora para as hierarquias; (caso necessitem de esclarecimentos favor contatar: Luis Zamora ou Douglas de Oliveira). • Planning de VRS (ECCL) dos KPI’s de Processo contido na carta da Qualidade (anexa). (Também apresentado pelo Zamora). • Quais os KPI’s de Processo e resultado de cada metier (CFEA, CFEB, PEI AMLAT, MXM ) que serão seguidos pelo Processo dentro do SMQ, lembrando que estes serão seguidos internamente dentro do ICHM mas não serão reportados para a RDQ. Lembro também que a orientação é que escolham poucos KPI’s,, os KPI’s chave, bem como um planning de VRS sobre eles. Não esquecer de liberar os acessos para o QCHM e RDQ. Na semana 6 (03/02) estaremos transmitindo os resultados de Janeiro. Zamora, boa tarde, Sinta-se à vontade em complementar, se for o caso. Dúvidas favor entrar em contato com nossa equipe. No aguardo, Atte.

español

Creo que las jerarquías ya han puesto en cascada la orientación dada por Zamora en SMQ 2020 y también hemos hecho, con la excepción de MXM, un punto para leer la carta y orientación previa para los pilotos. Por lo tanto, le pido que nos envíe la siguiente información la próxima semana, hasta el 29 de enero (miércoles): • RETEX que irá a las lecciones aprendidas presentadas por Zamora para jerarquías; (si necesita aclaraciones, comuníquese con: Luis Zamora o Douglas de Oliveira). • Planificación VRS (ECCL) de los KPI del proceso contenidos en la carta de Calidad (adjunta). (También presentado por Zamora). • A qué KPI de proceso y resultado de cada metier (CFEA, CFEB, PEI AMLAT, MXM) le seguirá el Proceso dentro del SMQ, recordando que estos se seguirán internamente dentro del ICHM pero no se informarán al RDQ. También recuerdo que la directriz es elegir algunos KPI, los KPI clave, así como una planificación VRS en ellos. No olvide liberar los accesos para QCHM y RDQ. En la semana 6 (02/03) transmitiremos los resultados de enero. Zamora, buenas tardes. Siéntase libre de complementar, si corresponde. Preguntas por favor contacte a nuestro equipo. Mirando hacia adelante Atte.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto portugués-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor portugués español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar